Vaša správa

Please fill in all fields marked *.

The information you provide (email address; optional: salutation, title, name, surname, address, telephone number, request) is exclusively used by Oberösterreich Tourismus GmbH to process your request and is only disclosed if the request is to be answered by third parties (e.g. tourism service providers). See also the Privacy Notice

Sedem najlepších lyžiarskych oblastí v Hornom Rakúsku

Krátka cesta – dlhotrvajúce potešenie z lyžovania

Hornorakúske lyžiarske oblasti sú pre dovolenkárov zo Slovenska na dosah. Len necelé tri hodiny trvá cesta z Bratislavy do Horného Rakúska - a teda aj k najbližšie položeným lyžiarskym strediskám v Alpách. 

Medzi siedmimi najlepšími lyžiarskymi oblasťami Horného Rakúska si každý nájde svojho favorita - od útulného prostredia cez rodinné až po športové.

Kto hľadá bezstarostné dni s rodinou, nájde ich v oblasti Hochficht v pohorí Böhmerwald (na Šumave), v stredisku Wurzeralmv regióne Pyhrn-Priel alebo v rezortoch na Kasberg a Feuerkogel v regióne Salzkammergut. Lyžiarska oblasť Dachstein West v regióne Salzkammergut ponúka kombináciu rodinnej zábavy a vyzývavých zjazdoviek. Naproti tomu sa športoví lyžiari snažia na jedinej hornorakúskej zjazdovke svetového pohára, v oblasti Hinterstoder. Alebo sa nechajú zlákať na freeridové lyžovanie v areáli Freesports Arena Dachstein Krippenstein.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus Gmbh/Robert Maybach: Hiking in Upper Austria
Hiker looks at the surrounding peaks

Nekonečné výhľady.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: View of the Mühlviertel region in Upper Austria.
A woman with short, dark hair wearing a light-coloured spotty short-sleeved dress is seen from the back, gazing into the rosy dawn of the Mühlviertel region in Upper Austria. The background displays the hilly landscape, green meadows, a meadow trail, trees and a farm.

Inšpiratívne.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: At the Schlögener Schlinge oxbow in Upper Austria.
A woman in a yellow cap, light-coloured jacket and a camera in her hand stands laughing warmly at the Schlögener Schlinge oxbow view point in Upper Austria. A man in a black cycling outfit and sunglasses stands next to her, also laughing.

Pôsobivý.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: Linz in Upper Austria.
Evening in Linz in Upper Austria: the Ars Electronica Center lit up in red. Several people sit on the tiers on the roof of the Futurelab in front of it. The Nibelungen Bridge, Linz Castle, Old Town Hall and the Cathedral of St Mary are in the background.

Súčasný.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: Bathing in the lake in the Salzkammergut region in Upper Austria.
Four young people go swimming in the crystal-clear waters of Lake Langbath in Upper Austria. There are green reeds in the lake; the mountains of the Salzkammergut can be seen in the background.

Leto svieže.

©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: Wellness in Upper Austria

Povzbudzujúce.

Aktuálne informácie a pokyny pre Covid-19 pre hostí a cestujúcich
Dovolenková krajina Rakúsko - poskytnite spätnú odozvu a vyhrajte výnimočné dovolenkové zážitky!

Horné Rakúsko dokáže človeka prekvapiť. Na tomto malom kúsku zeme sú zastúpené skoro všetky typické prírodné scenérie Rakúska. Alpy v dovolenkových rajoch Pyhrn Priel a Salzkammergut majú tie najlepšie podmienky na turistiku na kratšie i dlhšie vzdialenosti, na lezenie a horskú cyklistiku v lete a samozrejme na lyžovačku v zime. Jeho slávne jazerá sľubujú schladenie po vysokohorskej túre. Linz, európske hlavné mesto kultúry 2009, je inšpirujúcou zmesou súčasného umenia a histórie. Údolie pri Dunaji okrem svojich zázrakov prírody, kultúrnych klenotov a kulinárskych špecialít hrdo prezentuje aj svoju športovo ladenú tvár - pri šliapaní do pedálov na dunajskej cyklotrase a pri prechádzkach po turistickom chodníku Donausteig. Región Mühlviertel tvorí šíra žulová vysočina. Táto časť s nefalšovane silným charakterom priam vyzýva na horskú cyklistiku a turistiku. Hrdí sa neuveriteľne bohatou pivnou kultúrou, kde sa ukrýva a na ochutnanie čaká množstvo pivných špecialít.

Aktuálne informácie a pokyny pre Covid-19 pre hostí a cestujúcich

Horné Rakúsko – oplatí sa zažiť.

Horné Rakúsko je ako exkluzívna predajňa s lahôdkami, ktorá na ploche 11 983 km2 vyznačujúcej sa mimoriadnou krásou ponúka v koncentrovanej forme všetko, čo je typické pre Rakúsko. Napríklad krištáľovo čisté jazerá, ktoré nás nabádajú do nich skočiť a precítiť v ich osviežujúcich vodách život. Hory a lesy, ktoré prebúdzajú našu divokú stránku. Mestá, ktoré nám ukazujú prítomnosť aj budúcnosť. Potraviny, ktoré sú hodné svojho mena. Prýštiace termálne pramene, ktoré zohrejú telo a vzpružia ducha. Cesty, po ktorých sa radi prejdeme, no ešte nie sú vyšliapané. Pre Horné Rakúsko je príznačné poľnohospodárstvo, ale aj hospodárske úspechy: do celého sveta sa exportujú lyže značky Fischer, oceľ z oceliarne Voest či motory značky BMW.

Horné Rakúsko je ten typ predajne s lahôdkami, z ktorej by ste si najradšej odniesli všetko. Napríklad letnú dovolenku strávenú v Soľnej komore, sviežu klasiku s nikdy nekončiacou zárukou. Výhľad z pahorkov Mühlviertlu a vrcholov regiónu Pyhrn-Priel. Príjemné cyklotrasy kľukatiace sa pozdĺž brehov Dunaja, či atmosféru a pôvab Linzu – hlavného mesta kultúry.

©
© Foto Oberösterreich Tourismus GmbH/Daniel Hinterramskogler: Eine Familie wandert über eine Almwiese in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.
Eine Familie wandert über eine Almwiese in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.
©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Moritz Ablinger: Danube cycle path in the Schlögener Schlinge
Danube cycle path in the Schlögener Schlinge
©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: Linz in Upper Austria.
A bearded man laughs as he holds his camera on one of the Danube bridges in Linz – a blonde woman is opposite him. In the background is the Danube with boats, the Donaulände Park and Linz Castle.

Cyklistika v Hornom Rakúsku

Bohaté na hory, jazerá, rieky, kopce, lúky a lesy. Rovnako rozmanité ako krajinné scenérie sú aj cesty, po ktorých ich možno objavovať. Vyše 2 100 kilometrov cyklistických trás vedie k inšpirujúcim miestam, vzrušujúcim príbehom a ľuďom.

Viac informácií

Turistika v Hornom Rakúsku

Jedno z najkrajších outdoorových fitness centier v Alpách vás očakáva v celej svojej vznešenosti. Niekedy je jednoducho iba idylické, inokedy zasa divoké a rockové ako vy sami. Horné Rakúsko: športová aréna pre skutočných milovníkov prírody.

 

Viac informácií

Najpozoruhodnejšie miesta v Linzi

A to všetko dostupné peši v jednom jedinom meste. Linz, kultúrna metropola a UNESCO City of Media Arts, má v talóne ešte oveľa viac. Nasledujú tie najpozoruhodnejšie miesta v Linzi, ktoré návštevníci určite musia vidieť predtým, než mesto opäť opustia.

Prejsť na tipy

Horné Rakúsko – oplatí sa zažiť.

Horné Rakúsko je ako exkluzívna predajňa s lahôdkami, ktorá na ploche 11 983 km2 vyznačujúcej sa mimoriadnou krásou ponúka v koncentrovanej forme všetko, čo je typické pre Rakúsko. Napríklad krištáľovo čisté jazerá, ktoré nás nabádajú do nich skočiť a precítiť v ich osviežujúcich vodách život. Hory a lesy, ktoré prebúdzajú našu divokú stránku. Mestá, ktoré nám ukazujú prítomnosť aj budúcnosť. Potraviny, ktoré sú hodné svojho mena. Prýštiace termálne pramene, ktoré zohrejú telo a vzpružia ducha. Cesty, po ktorých sa radi prejdeme, no ešte nie sú vyšliapané. Pre Horné Rakúsko je príznačné poľnohospodárstvo, ale aj hospodárske úspechy: do celého sveta sa exportujú lyže značky Fischer, oceľ z oceliarne Voest či motory značky BMW.

Horné Rakúsko je ten typ predajne s lahôdkami, z ktorej by ste si najradšej odniesli všetko. Napríklad letnú dovolenku strávenú v Soľnej komore, sviežu klasiku s nikdy nekončiacou zárukou. Výhľad z pahorkov Mühlviertlu a vrcholov regiónu Pyhrn-Priel. Príjemné cyklotrasy kľukatiace sa pozdĺž brehov Dunaja, či atmosféru a pôvab Linzu – hlavného mesta kultúry.

Horné Rakúsko dokáže človeka prekvapiť. Na tomto malom kúsku zeme sú zastúpené skoro všetky typické prírodné scenérie Rakúska. Alpy v dovolenkových rajoch Pyhrn Priel a Salzkammergut majú tie najlepšie podmienky na turistiku na kratšie i dlhšie vzdialenosti, na lezenie a horskú cyklistiku v lete a samozrejme na lyžovačku v zime. Jeho slávne jazerá sľubujú schladenie po vysokohorskej túre. Linz, európske hlavné mesto kultúry 2009, je inšpirujúcou zmesou súčasného umenia a histórie. Údolie pri Dunaji okrem svojich zázrakov prírody, kultúrnych klenotov a kulinárskych špecialít hrdo prezentuje aj svoju športovo ladenú tvár - pri šliapaní do pedálov na dunajskej cyklotrase a pri prechádzkach po turistickom chodníku Donausteig. Región Mühlviertel tvorí šíra žulová vysočina. Táto časť s nefalšovane silným charakterom priam vyzýva na horskú cyklistiku a turistiku. Hrdí sa neuveriteľne bohatou pivnou kultúrou, kde sa ukrýva a na ochutnanie čaká množstvo pivných špecialít.

©
© Foto Oberösterreich Tourismus GmbH/Daniel Hinterramskogler: Eine Familie wandert über eine Almwiese in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.
Eine Familie wandert über eine Almwiese in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.
©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Moritz Ablinger: Danube cycle path in the Schlögener Schlinge
Danube cycle path in the Schlögener Schlinge
©
© Photo: Oberösterreich Tourismus GmbH/Robert Maybach: Linz in Upper Austria.
A bearded man laughs as he holds his camera on one of the Danube bridges in Linz – a blonde woman is opposite him. In the background is the Danube with boats, the Donaulände Park and Linz Castle.

Turistika v Hornom Rakúsku

Jedno z najkrajších outdoorových fitness centier v Alpách vás očakáva v celej svojej vznešenosti. Niekedy je jednoducho iba idylické, inokedy zasa divoké a rockové ako vy sami. Horné Rakúsko: športová aréna pre skutočných milovníkov prírody.

 

Viac informácií

Cyklistika v Hornom Rakúsku

Bohaté na hory, jazerá, rieky, kopce, lúky a lesy. Rovnako rozmanité ako krajinné scenérie sú aj cesty, po ktorých ich možno objavovať. Vyše 2 100 kilometrov cyklistických trás vedie k inšpirujúcim miestam, vzrušujúcim príbehom a ľuďom.

Viac informácií

Najpozoruhodnejšie miesta v Linzi

A to všetko dostupné peši v jednom jedinom meste. Linz, kultúrna metropola a UNESCO City of Media Arts, má v talóne ešte oveľa viac. Nasledujú tie najpozoruhodnejšie miesta v Linzi, ktoré návštevníci určite musia vidieť predtým, než mesto opäť opustia.

Prejsť na tipy

Sedem najlepších lyžiarskych oblastí v Hornom Rakúsku

Krátka cesta – dlhotrvajúce potešenie z lyžovania

Hornorakúske lyžiarske oblasti sú pre dovolenkárov zo Slovenska na dosah. Len necelé tri hodiny trvá cesta z Bratislavy do Horného Rakúska - a teda aj k najbližšie položeným lyžiarskym strediskám v Alpách. 

Medzi siedmimi najlepšími lyžiarskymi oblasťami Horného Rakúska si každý nájde svojho favorita - od útulného prostredia cez rodinné až po športové.

Kto hľadá bezstarostné dni s rodinou, nájde ich v oblasti Hochficht v pohorí Böhmerwald (na Šumave), v stredisku Wurzeralmv regióne Pyhrn-Priel alebo v rezortoch na Kasberg a Feuerkogel v regióne Salzkammergut. Lyžiarska oblasť Dachstein West v regióne Salzkammergut ponúka kombináciu rodinnej zábavy a vyzývavých zjazdoviek. Naproti tomu sa športoví lyžiari snažia na jedinej hornorakúskej zjazdovke svetového pohára, v oblasti Hinterstoder. Alebo sa nechajú zlákať na freeridové lyžovanie v areáli Freesports Arena Dachstein Krippenstein.

Dovolenková krajina Rakúsko - poskytnite spätnú odozvu a vyhrajte výnimočné dovolenkové zážitky!

Congress centre at Römerfeld House of Culture

Windischgarsten, Oberösterreich, Österreich

Hold your convention in the mountains

The Römerfeld House of Culture is a multifunctional event centre right in the centre of the market town of Windischgarsten. This modern structure, whose exterior is defined by its striking glass surfaces, serves as a cultural meeting place at the heart of the Pyhrn-Priel region. However, it can also be hired as a location for conventions and congresses. Its large hall is big enough to seat up to 530 people and is supplemented by a small lecture room for up to 120 guests. One of the great plus points of the Römerfeld House of Culture is its environment. With its hotels, gastronomy and other tourist businesses, the Pyhrn-Priel holiday region has an ideal infrastructure which beautifully complements the mountain region of the idyllic Kalkalpen National Park, while Windischgarsten and the Römerfeld House of Culture can be reached easily via the A9 Pyhrn motorway.

Atmosphere of the location: contemporary, modern, dynamic

Information
  • Number of seminar room/s: 6
  • Largest seminar room: 370m²
  • Largest seminar room: 550 Persons

Room details

Room name Area Cinema Parliament Gala Cocktail Floor
Großer Saal 2904002602204001
Großer Saal und Galerie 370550260280500
Kleiner Saal 80504080
Landesmusikschul-Saal 13113080501302
Seminarraum 2 7070403070
Seminarraum AK 5060302060
CinemaSeminarraum-Bestuhlung Theater
ParliamentSeminarraum-Bestuhlung Parlament
GalaSeminarraum-Bestuhlung Gala
CocktailSeminarraum-Bestuhlung Cocktail

Großer Saal

Location: Indoors

Extras
  • Air-conditioned
  • Daylight
  • Darkening

Großer Saal und Galerie

Location: Indoors

Extras
  • Air-conditioned
  • Daylight
  • Darkening

Kleiner Saal

Location: Indoors

Extras
  • Daylight

Landesmusikschul-Saal

Location: Indoors

Extras
  • Air-conditioned
  • Daylight
  • Darkening

Seminarraum 2

Location: Indoors

Extras
  • Daylight
  • Darkening

Seminarraum AK

Location: Indoors

Extras
  • Daylight
  • Darkening

Room details

Room name Area Room height Floor
Bühne 676 m
Foyer 1. OG 1404 m1
Foyer EG 1428 m1
Terrasse 1864 m1
Vorplatz 385 m

Bühne

Location: Indoors

Extras
  • Air-conditioned
  • Daylight
  • Darkening

Foyer 1. OG

Location: Indoors

Extras
  • Daylight

Foyer EG

Location: Indoors

Extras
  • Daylight

Terrasse

Location: Outdoors

Vorplatz

Location: Outdoors

  • Without board

Please get in touch for more information.

Elevation

602 m

Location description

The House of Culture Römerfeld is located in the center of Windischgarsten!

Distance (in km)
  • Train station: 1 km
  • Exit: 2 km
Accessibility / arrival

The House of Culture Römerfeld is located in the center of Windischgarsten!

Parking
  • Parking space: 50
Parking fees

for free

Travelling by public transport
Route planner for independent travellers
General price information

Prices for the rent of the House of Culture Römerfeld on request!

Year-round rental!

  • Suitable for groups
  • Suitable for seminars
Season
  • Spring
  • Summer
  • Autumn
  • Winter

Contact


Kulturhaus Römerfeld

Gleinkerseestraße 13
4580 Windischgarsten

+43 7562 54171 - 42
+43 664 2811333
+43 7562 54171 - 40
kulturhaus@wdg.at
www.kulturhaus-roemerfeld.at
http://www.kulturhaus-roemerfeld.at

Contact person
Hannes Ramsebner
Kulturforum Pyhrn-Priel
Hauptstraße 5
4580 Windischgarsten

+43 7562 54171 - 42
+43 664 2811333
+43 7562 54171 - 40
kultur@pptv.at
www.wdg.at

Legal contact information

Kulturforum Pyhrn-Priel
Hauptstraße 5
AT-4580 Windischgarsten
kulturhaus@wdg.at
http://www.kulturhaus-roemerfeld.at

We speak the following languages

German
English

powered by TOURDATA